Эльдар Рязанов и Эмиль (Эммануэль) Брагинский. Как снимали «Иронию судьбы или С легким паром». Есть даже такой анекдот: “Посмотрев на прошлой неделе фильм «Ирония судьбы, или С лёгким паром», половина россиян инстинктивно отметила Новый год!” Самый новогодний кинофильм нашей страны по рейтингам пока вообще никому не удалось обогнать! Заканчивается второй десяток XXI века, на экраны вышло множество новогодних комедий, но наш человек почему-то снова и снова в Новый год возвращается к доброй, смешной и немного грустной новогодней истории. Ирония Мельпомены. Все началось в далеком 1969 году, когда Эльдар Рязанов и его постоянный соавтор Эмиль Брагинский получили от Москонцерта задание написать сценарий для новогодней вечеринки «Дискотека 50-х». Одна из репризок, написанных для этой музыкальной программы, была основана на реальном случае. Известный своими постоянными розыгрышами композитор Никита Богословский (по легенде, именно он придумал засовывать спящим бумагу между пальцев ног и поджигать ее) однажды напоил своего друга до беспамятства и погрузил в поезд Москва — Владивосток, подговорив проводницу все восемь дней пути не давать бедолаге протрезветь. Когда поезд наконец прибыл к пункту назначения, Никита Богословский, прилетевший во Владивосток на самолете, уже встречал приятеля на вокзале. Не дав ошалевшему другу опомниться, композитор-затейник снова напоил его, а когда тот заснул, сунул ему между пальцев ног бумагу и поджег. Хотя в итоге сценка про затяжную пьянку в поезде так и не вошла в сценарий концерта, Рязанов и Брагинский усмотрели в ней потенциал. После дальнейшей обработки сюжета история превратилась в сатирическую пьесу «Пассажир, который все время падал с полки». Комедия не щадила никого. Она безжалостно бичевала бракоделов, производящих для поездов неровные полки, на которых невозможно удержаться нетрезвому человеку; осуждала жадных проводниц, которые, продавая водку по дикой цене, готовы наживаться на слабостях любителей хмельного; критиковала потолки, которые все время кружатся, когда пытаешься заснуть. Надо сказать, на момент написания пьесы оба драматурга сильно пили. Видимо, состояние, в котором создавалась комедия, и объясняет тот странный факт, что все персонажи двоятся. Комедия с успехом шла во многих театрах Советского Союза с 1970 по 1973 год, пока, после анонимной жалобы в Министерство культуры, не была негласно запрещена. Реальная причина опалы неизвестна до сих пор (архивы Министерства культуры СССР будут рассекречены только в 2095 году), а в качестве официальной версии назывались «сложности с должным соблюдением техники безопасности». Действительно, из-за того что в трех сценах персонаж композитор Хахасловский поджигал на сцене бумагу, за четыре года постановок спектакля сгорело восемь театров, а двадцать два актера получили ожоги легкой и средней степени тяжести. Вспоминает первый исполнитель роли Жени Алкашина — заслуженный артист Бурятии, актер Театра им. Ленинского произвола Семен Добровольцев: — Зрителям спектакль нравился. Многие даже оставались после антракта на второй акт. Жаль, фотографий не сохранилось. Все сгорели… Кстати, знаменитую фразу про заливную рыбу придумал я. Сымпровизировал! Рязанов тогда как раз присутствовал на прогоне, он реплику одобрил, и ее сразу вставили в текст. Эльдар Саныч, еще помню, подошел ко мне специально после репетиции и сказал: «Выношу вам обоим благодарность!» Лицедейство судьбы. Какие скандалы, проблемы, преступления сопровождали съемки «Иронии судьбы, или С лёгким паром!» Из книги воспоминаний Эльдара Рязанова «Рухнул теленок с дуба»: «Переработать пьесу в телесценарий мне посоветовала жена. Супруга — мой самый строгий критик. За всю жизнь ни один зритель еще не упрекал меня, что я свинячу в ванной, а жена — постоянно. Кстати, это она придумала ставшую крылатой фразу про заливную рыбу...» После трансформации пьесы водевильный персонаж Женя Алкашин стал лиричным Женей Лукашиным, композитор Хахасловский распался на трех верных друзей, начальник поезда превратился в Ипполита, а алчная проводница — в Галю. Железнодорожные приключения по пути из столицы во Владивосток, которые занимали почти все действие спектакля, скукожились до короткого авиарейса из Москвы в Ленинград. В общем, от первоначальной истории мало что осталось, и Эмиль Брагинский даже потребовал убрать свою фамилию из титров. Поэтому до сих пор там он значится просто как Эмиль. Сперва Рязанов хотел задействовать в фильме одних только зарубежных актеров, а съемки полностью провести за границей. Незадолго до этого он как раз закончил работу над «Невероятными приключениями италь­янцев в России» и до сих пор был под впечатлением мастерства работников предприятий общественного питания Рима. Средиземноморская темпераментная школа игры ему тоже импонировала. Особенно он был поражен мастерством Марчелло Мастроянни. Какие скандалы, проблемы, преступления сопровождали съемки «Иронии судьбы, или С лёгким паром!» «Пока я был в Риме, мы раз десять ужинали с Марчелло в местных ресторанчиках, — вспоминал Рязанов в своих мемуарах. — И так выходило, что каждый раз платил я, поскольку Марчелло все время забывал деньги дома. Только потом до меня дошло, что его натуральное удивление и неподдельная досада, когда он выворачивал карман, причем почему-то всегда только один, и ничего там не находил, были всего лишь замечательной актерской игрой. Я был пленен!» Какие скандалы, проблемы, преступления сопровождали съемки «Иронии судьбы, или С лёгким паром!» Из автобиографии Марчелло Мастроянни «Mamma mia, papa stakkano portveino»: «Sono io che ho coniato la frase del pesce disgustoso!» Рязанов уже представлял Марчелло Мастроянни в образе Ипполита, а в роли Нади — Одоардо Спадаро. Но тут на кинопробах неожиданно выяснилось, что режиссера ввело в заблуждение имя и что Одоардо — мужчина. Пробы тем не менее прошли великолепно, и оба актера были утверждены. Далее оставалось за малым — уломать руководство Госкино на выделение валюты для гонораров иностранным актерам. Часть переписки режиссера с советскими чиновниками сохранилась благодаря известному искусствоведу и некрофилу... Тьфу, мы хотели сказать — искусствоведу и коллекционеру… Блин, то есть некрофилу и коллекционеру конечно же! Короче, благодаря Герману Мозько! Телеграммы. Далее, по прикидкам Германа Мозько, обеими сторонами было послано еще около пятидесяти телеграмм. Теперь уже трудно восстановить их содержание, но понятно, что за этот срок переписка между Семашкиной и Рязановым из по-деловому сухой превратилась в более теплую и дружескую. Комитет по кинематографии все еще не мог прийти в себя от бреши в бюджете, оставленной кино­эпопеей Сергея Бондарчука «Война и мир». (Любопытный факт. Для аутентичности Бондарчук кормил статистов, игравших французских солдат, лягушачьими лапками, круассанами, сыром с плесенью, а и иногда и просто плесенью. «Merde!» — отзывалась о надоевшем меню зажравшаяся массовка и требовала откупорить еще дюжину бутылок Chateau du Deja vu.) Сама судьба распорядилась, чтобы денег хватило всего на одну не очень дорогую зарубежную актрису. И ею стала Барбара Брыльска, уже известная в Союзе по эпизодической роли Евы Браун в заключительной серии телефильма «Четыре танкиста и собака». Итак, телепремьера одной из самых популярных картин Эльдара Рязанова состоялась 1 января 1976 года. Аудитория первого показа достигла 100 млн зрителей, а уже 7 февраля фильм повторили по многочисленным просьбам. Кинокартина стала лучшей по опросу журнала «Советский экран» в 1977 году Фильм является авторской экранизацией пьесы Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова «С лёгким паром! или Однажды в новогоднюю ночь…» (отсюда и вторая часть названия фильма), написанной в 1969 году. Спектакль по этой пьесе успешно шел в нескольких театрах до выхода фильма. История имела реальную основу. В начале 60-х композитор и известный шутник Никита Богословский в канун Нового Года надумал отвезти своего пьяного товарища на вокзал. Заплатив пятерку проводнице, его с пятнадцатью копейками в кармане посадили в вагон и отправили в Киев. Веник в портфеле бедолаги тоже имелся. Разница между героем фильма и его прототипом в том, что последний своего счастья в Киеве не нашел. Услышав эту историю, Эмиль Брагинский и Эльдар Рязанов написали пьесу, которая с успехом шла в театрах страны, а потом перекочевала на телеэкран. На роль Нади Шевелевой пробовались: Людмила Гурченко, Светлана Немоляева, Антонина Шуранова, актриса Кировского драмтеатра Марина Меримсон, Валентина Талызина, голосом которой впоследствии говорила главная героиня и другие. Также режиссёра долго и упорно уговаривали пригласить Алису Фрейндлих Но Рязанов вспомнил польскую мелодраму «Анатомия любви», где главную женскую роль играла Барбара Брыльска. Он раздобыл ее телефон и позвонил ей в Варшаву. Прочитав сценарий, Барбара вылетела на кинопробы в Москву. Её версия роли оказалась самой убедительной. Единственным, но серьезным препятствием для актрисы оказался ее хриплый, прокуренный голос и неискоренимый акцент. А ведь ее героиня — учительница русского языка, да еще и поющая! Менять национальность и профессию Нади Шевелевой Рязанову не хотелось, он решил совместить внешность Барбары с голосами Аллы Пугачевой и Валентины Талызиной. Правда, забыл упомянуть их в титрах, что породило немало обид. Талызина никогда не скрывала своей нелюбви к "этой польке", а на одной из актерских тусовок открыто заявила о своих правах: "Я за Брыльскую говорила, Пугачева — пела. А она получила государственную премию. За что?" Барбара спорить не стала: "Ты права, но я себе этой премии не давала", однако так и не переубедила актрису. Женю Лукашина очень хотел сыграть Андрей Миронов, но Рязанов видел его лишь в образе Ипполита. Кроме того, говорить о том, что персонаж Миронова не пользовался бы успехом у женщин по сюжету было не возможно — никто бы не поверил, поэтому его кандидатура не рассматривалась. Пробовались Пётр Вельяминов, Станислав Любшин А Мягкова взяли практически случайно — в работе возник простой, а киношное начальство требовало от режиссера список актеров для утверждения, и тогда ассистент Эльдара Рязанова предложила своего приятеля, малоизвестного актера Андрея Мягкова, чтобы временно заполнить паузу. На пробах случилось чудо: после первой же сцены в исполнении Мягкова, Рязанов понял, что нашел главного героя Еще интересная подробность: почти сразу же после ухода Жени Ипполит включает телевизор, по которому идет фильм «Соломенная шляпка» (1974), впервые показанный 31 декабря 1974 года на первой программе ЦТ СССР, что определяет время действия «Иронии судьбы»: герои встречают новый 1975 год. В частности на экране виден Андрей Миронов, вместе с Людмилой Гурченко они сыграли главные роли в «Соломенной шляпке» и оба пробовались на главные роли в «Иронии судьбы» Первоначально роль Ипполита должен был играть Олег Басилашвили. Более того, Женя выбрасывает в окно фотографию Ипполита, а позднее Надя поднимает из снега уже фотографию не Юрия Яковлева, а Олега Басилашвили, который ранее снялся в нескольких эпизодах, но вынужден был отказаться из-за смерти отца. Этот кадр переснять уже не успели из-за того, что наступила весна, и снег растаял. Рязанову для замены нужен был исполнитель не только равного таланта, но и похожей фактуры. И тогда он обратился к Юрию Яковлеву. К чести Яковлева, он не обиделся на то, что его пригласили в качестве замены, и сразу дал свое согласие С Галей, несостоявшейся невестой главного героя, тоже было непросто. На ее роль пробовалось несколько актрис, в частности, Наталья Гвоздикова. Но в итоге Рязанов остановил свой выбор на Ольге Науменко. «Какая гадость эта ваша заливная рыба» и «О, тепленькая пошла» — фразы, которых не было в сценарии фильма. Это была импровизация Юрия Яковлева. Рыба была действительно дрянная, а теплая вода в павильоне «Мосфильма» — явление довольно редкое. Эльдар Рязанов сыграл в картине одну из характерных для него эпизодических режиссёрских ролей — пассажира в самолёте, на которого постоянно сваливается спящий Лукашин. Знаменитую сцену в бане, где перед Новым годом собираются друзья, снимали после первомайских праздников. Под лестницей в одном из коридоров «Мосфильма» установили банные скамейки и весы. Эта история уже стала хрестоматийной, – рассказывает Ширвиндт. – «Банные» сцены мы снимали поздней ночью в холодном павильоне «Мосфильма», а вовсе не в Сандунах, как многие думают. Из настоящей бани нам привезли лишь две бочки настоящего пива и пальмы в кадках. А поскольку было холодно, и был день рождения у Саши Белявского, каждый для нас принес с собой по бутылке сорокаградусной. Этими бутылками мы заменили бутафорские и сложили их к Жоре Буркову в портфель. Так что в кадре мы пили по-настоящему. Конечно, после очередного дубля мы здорово захмелели, и Рязанов, заметив это, съемку прекратил. На следующий день мы сыграли несколько дублей трезвыми. Однако в фильм попал тот, который отсняли именно в первую ночь! Как мы помним, фильм начинается с сатирической мультипликационной заставки про создание типовых архитектурных проектов и повсеместное распространение совершенно одинаковых домов, формирующих совершенно одинаковые микрорайоны в различных городах страны (автор и художник мультипликации — Виталий Песков). В действительности, съемки картины проходили в квартире панельного дома, расположенного в Москве по адресу: проспект Вернадского, 125. Дом этот, однако, построен по экспериментальному проекту, реализованному всего в трёх домах на этом проспекте. Ныне в цокольном этаже дома 125 находится Театр на юго-западе. В 2003 г. на стене дома 125 по проспекту Вернадского была открыта памятная табличка и цены на жилье в доме тут же подскочили. Однако эту табличку часто воруют, и ее приходится восстанавливать. На церемонии открытия довольные старожилы охотно вспоминали, как поили чаем продрогшую Барбару Брыльску и как страдали от ветродуя, который гнал в форточки измельченную бумагу и пенопласт. "Снега в том году было мало, — объясняет Александр Борисов. — Поэтому в ход шли вата, которую мы раскрадывали на крышах, и пенопласт с бумагой, изображавшие вьюгу" Полностью фильм мы закончили летом, в июне, – рассказывает Эльдар Рязанов, – и шесть месяцев картина ждала нового, 1976 года, а в месте с ним и телевизионной премьеры. Все это время до меня регулярно доходили разные слухи: говорили, например, что картину не выпустят из-за пропаганды пьянства. На наше счастье, раньше всех в СССР фильм посмотрел Брежнев, и ему картина очень понравилась. Так 1 января 1976 года «Иронию судьбы…» впервые показали по телевидению. В 1977 году «Ирония судьбы…» признана лучшим фильмом 1976 года.